Terms of Service

Equator Crossing Swimming Event

1. Purpose

EN: These Terms of Service govern participation in the Equator Crossing swimming event.

PT: Estes Termos de Serviço regulam a participação no evento de natação Equator Crossing.

FR: Ces Conditions Générales régissent la participation à l'événement de natation Equator Crossing.

2. Eligibility

EN: Minimum age 18; minors (16–17) only with written parental consent.

PT: Idade mínima 18; menores (16–17) apenas com consentimento escrito dos pais.

FR: Âge minimum 18 ans; mineurs (16–17) uniquement avec consentement écrit des parents.

3. Registration & Fees

EN: Registration closes 1 March 2026. Fees are non-refundable except if canceled by organizers.

PT: Inscrições até 1 de março de 2026. Taxas não reembolsáveis, exceto em caso de cancelamento.

FR: Inscriptions jusqu'au 1er mars 2026. Frais non remboursables sauf en cas d'annulation.

4. Safety & Conduct

EN: Follow staff instructions. Mandatory equipment: swimming buoy, goggles, swimming hat.

PT: Seguir instruções da equipa. Equipamentos obrigatórios: boia de natação, óculos, touca.

FR: Suivre les instructions du personnel. Équipement obligatoire: bouée de nage, lunettes, bonnet.

5. Risks & Liability

EN: Swimming across equatorial waters involves risks. Participants assume full responsibility. Waiver required.

PT: A travessia em águas equatoriais envolve riscos. Participantes assumem responsabilidade. Termo de responsabilidade obrigatório.

FR: La traversée des eaux équatoriales comporte des risques. Les participants assument la responsabilité. Décharge obligatoire.

6. Event Changes & Cancellation

EN: Organizers may change route, schedule, or format due to safety/weather. Refunds at discretion.

PT: Organizadores podem alterar percurso, horário ou formato por segurança/clima. Reembolsos a critério.

FR: Les organisateurs peuvent modifier parcours, horaire ou format pour raisons de sécurité/météo. Remboursements à discrétion.

7. Media & Privacy

EN: Participation implies consent for use of image, voice, and name in event media.

PT: A participação implica consentimento para uso de imagem, voz e nome em materiais do evento.

FR: La participation implique le consentement à l'utilisation de l'image, de la voix et du nom dans les médias liés à l'événement.

8. Governing Law

EN: Governed by the laws of São Tomé and Príncipe. Disputes resolved in São Tomé courts.

PT: Regido pelas leis de São Tomé e Príncipe. Disputas resolvidas nos tribunais de São Tomé.

FR: Régi par les lois de São Tomé-et-Principe. Litiges réglés devant les tribunaux de São Tomé.

9. Acceptance

EN: By registering, you acknowledge that you have read, understood, and agreed to these Terms.

PT: Ao inscrever-se, declara que leu, compreendeu e aceitou estes Termos.

FR: En vous inscrivant, vous reconnaissez avoir lu, compris et accepté ces Conditions.

Last updated: December 1, 2025

Questions? Contact us at info@equatorcrossing.com